💡 先搞懂:中文一個「借」,英文分方向
關鍵不是背單字,是看「方向」:borrow=東西「往你這邊來」(你拿進來,常搭 from);lend=東西「從你這邊出去」(你給別人,常搭 to)。像去 圖書館 borrow a book,是書從圖書館到你手上。
台灣人最容易卡的雷:想請別人借你東西,別說「Can you borrow me…」——你要對方「給出去」,用 lend:Can you lend me…?
情境對話 Dialogue
場景:Chloe 手機快沒電,跟 Ryan 借充電器,順便還借了書和雨傘——今天什麼都跟人借。
Chloe
Hey, could you lend me your charger? My phone’s about to die.
欸,可以借我你的充電器嗎?我手機快沒電了。
Ryan
Sure, here you go. Just give it back before you leave, okay?
好啊,拿去。你走之前記得還我喔?
Chloe
Of course. You’re a lifesaver — I always forget mine.
當然。你真是救星——我老是忘記帶自己的。
Ryan
Ha, no worries. Didn’t you borrow one from Mia last week too?
哈,沒事。你上禮拜不是也跟 Mia 借了一個?
Chloe
I did! I’m the worst. I borrow stuff from everyone and never remember.
有啦!我最糟了。我跟每個人借東西,然後都不記得。
Ryan
As long as you return it. So, are you lending me that book you finished?
你有還就好。話說,你看完的那本書要借我嗎?
Chloe
Oh right, the novel! Yeah, you can borrow it whenever.
喔對,那本小說!好啊,你隨時可以借去看。
Ryan
Nice. I’ll grab it Friday. Don’t lend it to anyone else first!
讚。我禮拜五去拿。別先借給別人喔!
Chloe
It’s all yours. Oh, can I also borrow your umbrella? It’s pouring.
都是你的了。喔對,我也可以跟你借雨傘嗎?外面在下大雨。
Ryan
Wow, you’re borrowing everything today. Take it — just don’t lose it.
哇,你今天什麼都在借。拿去吧——別弄丟就好。
Chloe
I promise. I’ll lend you my whole apartment to make up for this.
我保證。我把整間公寓借你,補償你這一切。
Ryan
Deal. I’m holding you to that.
一言為定。我可記住你這句話了。
下次這樣說 Next Time
這三個場景最容易把 borrow 和 lend 用反,記起來就到位。
① 請對方借你東西
Can you borrow me your charger?
可以借我你的充電器嗎?(borrow me 方向反了)
Can you lend me your charger?
可以借我你的充電器嗎?
為什麼:你要對方把東西「給出去」給你,用 lend;borrow 是「拿進來」,不能 borrow 某人東西。
② 向某人借
I lent a pen from Mia.
我跟 Mia 借了一支筆。(lend 是給出去,不能 from)
I borrowed a pen from Mia.
我跟 Mia 借了一支筆。
為什麼:東西從 Mia 到你手上(拿進來),用 borrow … from;lend 是往外給,不會配 from。
③ 你想借用別人的
I want to lend your car.
我想借你的車(來開)。(想借用是拿進來,不是 lend)
I want to borrow your car.
我想借你的車(來開)。
為什麼:你要把車「拿來用」=borrow;lend your car 會變成「我要把你的車借給別人」,意思整個跑掉。
重點單字 Vocabulary Boost
borrow/ˈbɑr.oʊ/ 動詞
借(進來)——你向別人借、把東西拿來用;常搭 borrow … from。
Can I borrow your umbrella?(我可以跟你借雨傘嗎?)
lend/lɛnd/ 動詞
借(出去)——你把東西借給別人;lend sb sth 或 lend sth to sb。過去式 lent。
Could you lend me your charger?(可以借我你的充電器嗎?)
lend me/lɛnd mi/ 片語
借我(=借給我)。請人借你東西的正解,不是 borrow me。
Can you lend me ten bucks?(可以借我十塊嗎?)
borrow from/ˈbɑr.oʊ frəm/ 片語
向…借。borrow 幾乎一定搭 from(東西從對方來)。
I borrowed it from Mia.(我跟 Mia 借的。)
give back/ɡɪv bæk/ 片語
歸還、還回去。正式一點用 return。
Just give it back before you leave.(走之前還我就好。)
lifesaver/ˈlaɪfˌseɪ.vɚ/ 名詞
救星、幫大忙的人(誇張感謝用)。
Thanks, you’re a lifesaver!(謝啦,你真是救星!)
lend a hand/lɛnd ə hænd/ 片語
幫忙(把「一隻手」借出去給人)。同樣是 lend=往外給。
Can you lend me a hand with this?(可以幫我一下嗎?)
grab/ɡræb/ 動詞
(順手)去拿、抓。口語很常用。
I’ll grab it on Friday.(我禮拜五去拿。)
pouring/ˈpɔr.ɪŋ/ 動詞
下傾盆大雨。It’s pouring.=雨下超大。
Take an umbrella — it’s pouring.(帶把傘,外面下超大。)
hold you to that/hoʊld ju tu ðæt/ 片語
我要你說到做到、記住你這句話(半開玩笑)。
Okay, I’m holding you to that!(好,我可記住你這句了!)
🎯 30 秒快速複習
borrow = 你「拿進來」(向人借,+from);lend = 你「給出去」(借給人,+to)。看方向就對了。
重點句型 Sentence Patterns
1. lend + 人 + 物 → 借給某人(給出去)
東西從你這往外給,用 lend;lend sb sth 或 lend sth to sb 都行。
例:I lent my car to my brother.(我把車借給我弟。)
例:She never lends her books to anyone.(她從不把書借給任何人。)
2. borrow + 物 + from + 人 → 向某人借(拿進來)
東西往你這來,用 borrow;後面幾乎一定接 from + 來源。
例:Can I borrow your charger?(我可以跟你借充電器嗎?)
例:He borrowed money from his friend.(他跟朋友借了錢。)
3. Can you lend me ~? ↔ Can I borrow ~? → 兩種問法
同一件事,兩種角度:請對方「給」用 lend、說自己要「拿」用 borrow。
例:Can I borrow your umbrella?(我可以跟你借雨傘嗎?)
例:Could I borrow this for a second?(這個我可以借一下嗎?)
4. 方向記憶法:borrow 拿進來/lend 給出去
不用背,想像東西的移動方向:往你來=borrow,離開你=lend。
例:The owner lends; the user borrows.(擁有的人借出、使用的人借入。)
例:You can’t borrow me anything.(你沒辦法「borrow 我」東西。)
5. lend a hand → 幫忙(延伸用法)
把「一隻手」借出去=幫忙;一樣是 lend=往外給的邏輯。
例:Everyone lent a hand with the move.(大家都來幫忙搬家。)
例:I’m happy to lend a hand anytime.(我隨時樂意幫忙。)
逐字稿 Transcript
延伸學習 Keep Going
同樣是台灣人最容易搞混、用反的英文,一起補起來。
你以前是不是也說過 “borrow me”?
留言用今天學的 borrow/lend 造一句,看看你有沒有抓到方向!
追蹤 MJ英語 podcast,下次見。

