很多人 TOEIC 分數不低,英文面試卻表現失常。今天用 TOEIC 常見職場情境,解析考試與面試都愛考的回答方向與實用英文,幫你把分數真正變成競爭力,馬上能用。
🎧Apple Podcast|Spotify
💬 Dialogue|情境對話
情境設定:
線上英文面試,面試官想了解求職者的工作思維,而不只是英文程度。
英文對話
Interviewer (Emma): Could you tell me about a challenge you faced at work?
Candidate (Leo): Certainly. In my previous role, we faced tight deadlines due to a sudden change in project scope.
Emma: How did you handle the situation?
Leo: I prioritized tasks, communicated clearly with the team, and adjusted the timeline where possible.
Emma: What was the outcome?
Leo: As a result, we delivered the project on time and improved team efficiency.
Emma: What would you say is your biggest strength?
Leo: I’d say my ability to stay organized and remain calm under pressure.
Emma: How does that help in a team environment?
Leo: It allows me to support others and keep projects moving forward.
Emma: Thank you. That’s very clear.
Leo: Thank you for the opportunity.
中文翻譯
面試官(Emma): 可以分享一個你在工作中遇到的挑戰嗎?
應徵者(Leo): 當然。在上一份工作中,因為專案範圍突然改變,我們面臨很緊迫的期限。
Emma: 那你是怎麼處理的?
Leo: 我先重新安排優先順序,和團隊保持清楚溝通,也在可行的地方調整時程。
Emma: 結果如何?
Leo: 最後我們準時完成專案,也提升了團隊效率。
Emma: 那你覺得自己最大的優點是什麼?
Leo: 我認為是能保持有條理,並在壓力下保持冷靜。
Emma: 這對團隊合作有什麼幫助?
Leo: 這讓我能支援同事,讓專案持續往前推進。
Emma: 謝謝,你的說明很清楚。
Leo: 謝謝給我這個機會。
📚 Vocabulary Boost — TOEIC 關鍵字彙表
| Word / Phrase | Part of Speech | 中文意思 | English Example Sentence | 中文翻譯 |
|---|---|---|---|---|
| challenge | n. | 挑戰 | We faced a major challenge during the project. | 專案期間我們遇到一個重大挑戰。 |
| deadline | n. | 截止期限 | The deadline was moved forward. | 截止時間被提前了。 |
| prioritize | v. | 排定優先順序 | Please prioritize urgent tasks. | 請先處理緊急事項。 |
| communicate | v. | 溝通 | We need to communicate clearly. | 我們需要清楚溝通。 |
| outcome | n. | 結果 | The outcome exceeded expectations. | 結果超出預期。 |
| strength | n. | 優點 | Organization is my strength. | 有條理是我的優點。 |
| under pressure | phr. | 在壓力下 | He works well under pressure. | 他在壓力下表現很好。 |
| efficiency | n. | 效率 | This improved team efficiency. | 這提升了團隊效率。 |
| support | v. | 支援 | We support each other. | 我們彼此支援。 |
| opportunity | n. | 機會 | Thank you for the opportunity. | 謝謝這個機會。 |
🔍 Grammar Points — TOEIC 必考句型
| Structure / Pattern | 中文說明 | English Example | 中文翻譯 |
|---|---|---|---|
| In my previous role, ~ | 描述過去經驗 | In my previous role, I handled clients. | 在上一份工作中,我負責客戶。 |
| As a result, ~ | 結果說明 | As a result, sales increased. | 因此,銷售提升了。 |
| I’d say ~ | 表達看法 | I’d say teamwork is essential. | 我會說團隊合作很重要。 |
| This allows me to ~ | 說明影響 | This allows me to stay focused. | 這讓我能保持專注。 |
| under pressure | 狀態描述 | He performs well under pressure. | 他在壓力下表現好。 |
📖 Transcript 逐字稿
M: Welcome to MJ English. Today we’re going to tackle something huge. Job interviews.
M:歡迎來到《MJ English》。今天我們要來面對一個超大的主題——工作面試。
J: Always a big topic.
J: 永遠都是個大題目。
M: Right. But we’re not just going to give you a list of fancy words to memorize. We’re focusing on structure.
M:沒錯。但我們不是要給你一堆華麗單字叫你死背,我們今天要專注的是「結構」。
M: Because, you know, you can have the best vocabulary, but if your answers wander, you’ve lost them.
M:因為你知道,就算你單字再強,如果回答東拉西扯,對方早就失去耐心了。
J: That’s absolutely the truth.
J:這真的完全正確。
J: It’s the same in a TOEIC speaking test or a real-life interview.
J:不管是在 TOEIC 口說測驗,還是真實的面試情境,都是一樣的。
J: The people who win are the ones who can organize their thoughts clearly.
J:真正表現好的人,都是能把想法清楚整理出來的人。
J: It’s not about sounding like a dictionary.
J:重點不是聽起來像一本字典。
M: It’s about telling a clear story.
M:重點是把故事說清楚。
M: And we’ve got a perfect example.
M:而且我們準備了一個非常好的例子。
M: We’re going to listen to a bit of an interview with a candidate named Leo.
M:我們要來聽一小段名叫 Leo 的求職者的面試內容。
J: He’s speaking with Emma, the interviewer.
J:他正在和面試官 Emma 對話。
M: Pay attention to how he structures his answers.
M:請特別注意他是怎麼組織自己的回答的。
M: Moving from the problem to the solution.
M:從問題一路講到解決方法。
M: Let’s just play it.
M:我們直接來聽吧。
線上英文面試,面試官想了解求職者的工作思維,而不只是英文程度。
英文對話
Interviewer (Emma): Could you tell me about a challenge you faced at work?
Candidate (Leo): Certainly. In my previous role, we faced tight deadlines due to a sudden change in project scope.
Emma: How did you handle the situation?
Leo: I prioritized tasks, communicated clearly with the team, and adjusted the timeline where possible.
Emma: What was the outcome?
Leo: As a result, we delivered the project on time and improved team efficiency.
Emma: What would you say is your biggest strength?
Leo: I’d say my ability to stay organized and remain calm under pressure.
Emma: How does that help in a team environment?
Leo: It allows me to support others and keep projects moving forward.
Emma: Thank you. That’s very clear.
Leo: Thank you for the opportunity.
中文翻譯
面試官(Emma): 可以分享一個你在工作中遇到的挑戰嗎?
應徵者(Leo): 當然。在上一份工作中,因為專案範圍突然改變,我們面臨很緊迫的期限。
Emma: 那你是怎麼處理的?
Leo: 我先重新安排優先順序,和團隊保持清楚溝通,也在可行的地方調整時程。
Emma: 結果如何?
Leo: 最後我們準時完成專案,也提升了團隊效率。
Emma: 那你覺得自己最大的優點是什麼?
Leo: 我認為是能保持有條理,並在壓力下保持冷靜。
Emma: 這對團隊合作有什麼幫助?
Leo: 這讓我能支援同事,讓專案持續往前推進。
Emma: 謝謝,你的說明很清楚。
Leo: 謝謝給我這個機會。
M: Okay, so Leo sounded incredibly steady there.
M:那 Leo 剛剛的表現真的非常穩定。
M: The thing that stands out to me is he didn’t just list things.
M:最讓我印象深刻的是,他不是只在列清單。
M: He showed how he thinks.
M:他展現了自己的思考方式。
M: Like when he used that word “prioritized”, to me, that’s not just about making a to-do list.
M:像他用到「prioritized」這個字,對我來說,這不只是在說列待辦事項。
M: It signals that he can, you know, separate what’s important from what’s just loud.
M:這代表他能分辨什麼是真正重要的,什麼只是表面上很吵、很急的事。
J: “Prioritized” is such a power verb.
J:「Prioritized」是一個非常有力的動詞。
J: It tells a manager, “I don’t just react, I manage.”
J:它在對主管說:「我不是只會被動反應,我懂得管理事情。」
J: It implies you can handle the chaos.
J:這暗示你有能力處理混亂的狀況。
J: And that’s a leadership trait, even if you’re not a manager.
J:即使你不是主管,這也是一種領導特質。
M: And then he used the word “efficiency”.
M:接著他還用了「efficiency」這個字。
J: That felt so much stronger than just saying “we finished fast”.
J:這比單純說「我們做得很快」強太多了。
M: It’s the difference between hard work and smart work, isn’t it?
M:這就是努力工作和聰明工作之間的差別,對吧?
M: Employers love that word.
M:雇主真的很愛這個字。
M: It basically means you’re thinking about saving time and money.
M:它基本上代表你有在思考如何節省時間和成本。
J: And what about his strength? Staying calm under pressure.
J:那他的優點呢?在壓力下保持冷靜。
M: Oh, that’s huge.
M:喔,那真的很關鍵。
M: That’s one of those soft skills that’s actually really hard.
M:這是那種聽起來很軟,但其實很難做到的軟實力。
M: If you say you’re calm under pressure, you’re telling them you’re reliable when things go wrong.
M:如果你說自己在壓力下很冷靜,其實是在告訴對方:事情出問題時,你是可靠的人。
M: Okay, so let’s break down the actual structure.
M:好,那我們來拆解一下實際的結構。
M: The architecture of his answers.
M:也就是他回答的「骨架」。
J: He used these little signposts.
J:他用了很多小小的「路標」。
M: He did. Like starting with “In my previous role”.
M:沒錯,像是一開始就說「In my previous role」。
J: It seems so basic, but it immediately grounds the story in reality.
J:這看起來很基本,但立刻就把故事放在真實情境中。
M: It’s not some hypothetical situation.
M:不是假設的情況。
M: It anchors it, yes.
M:對,這是在「定錨」。
M: But for me, the real hero phrase was “As a result”.
M:但對我來說,真正的關鍵句是「As a result」。
J: That’s the pivot point.
J:那就是轉折點。
M: It’s like he used it to force himself to stop talking about the process and start talking about the win.
M:就像他用這句話,強迫自己停止描述過程,開始講成果。
J: That is exactly what it does.
J:這句話的作用就是這樣。
J: So many people get lost in the details of the problem.
J:很多人都卡在問題的細節裡。
J: When you say “as a result”, you’re pointing your brain, and the interviewer’s brain, directly at the positive outcome.
J:當你說「as a result」,就是在把自己和面試官的注意力,直接拉到正面成果上。
J: You finish the story.
J:你把故事收好。
M: And he did the same thing for his strength.
M:他在講自己優點時也做了同樣的事。
M: Instead of just saying “I’m organized”, he connected it to the team with “This allows me to support others”.
M:他沒有只說「我很有條理」,而是用「這讓我能支援其他人」把優點連結到團隊。
J: It answers the “so what?” question before they can even ask.
J:這是在面試官還沒問「那又怎樣?」之前,就先回答了。
J: It shows you’re thinking about your impact on everyone else.
J:這顯示你有在思考自己對他人的影響。
J: You’re not just organized for yourself.
J:你不是只為了自己有條理。
J: You’re organized to make the whole team better.
J:而是為了讓整個團隊變得更好。
M: So I guess the big takeaway isn’t just about memorizing words like “efficiency”.
M:所以最大的重點,其實不只是背像「efficiency」這種單字。
M: It’s about using these little structural phrases.
M:而是善用這些結構性的小句子。
M: “As a result”, “This allows me to…” to guide the interviewer through your thought process.
M:像是「As a result」、「This allows me to…」,帶著面試官走過你的思考邏輯。
J: And here’s a final thought on that.
J:最後再補充一個想法。
J: Structure is a form of empathy.
J:結構,其實是一種共鳴。
J: When your answer is clear and structured, the interviewer doesn’t have to work so hard to understand you.
J:當你的回答清楚、有結構,面試官就不用那麼費力去理解你。
J: You make them feel smart.
J:你會讓對方覺得自己很聰明。
J: And we tend to hire people who make us feel safe and understood.
J:而我們往往會雇用那些讓我們感到安心、被理解的人。
M: That’s a great way to put it.
M:這個說法真的很棒。
M: That’s it for today’s MJ English.
M:今天的《MJ English》就到這裡。
M: Remember, 5 minutes a day is all you need to win at work, win the TOEIC, and win over your colleagues.
M:記住,一天五分鐘,就足以讓你在職場勝出、在多益得分、也贏得同事的信任。
M: If you found this episode useful, don’t forget to follow and share it with your friends.
M:如果你覺得這一集有幫助,別忘了追蹤並分享給朋友。
M: See you next time.
M:我們下次再見。


