💡 先搞懂:黑話底下都藏一句大白話
企業黑話(buzzwords)多半是「委婉包裝」——用一個花俏的說法,包住一句其實很簡單的話。聽懂訣竅就是:問自己「他到底在講什麼?」這些字連 TED 演講都滿天飛,職場更是天天用。
台灣人最容易卡的雷:不是不會單字,是「聽不出它其實在婉轉表達什麼」——例如 circle back 常常=「現在沒人有答案,先擱著」。
情境對話 Dialogue
場景:剛開完一場黑話連發的會,職場新人 Nina 一頭霧水,同事 Mark 幫她一句句翻譯。
Nina
That meeting was exhausting. What does “let’s circle back” even mean?
那場會議累死了。「let’s circle back」到底是什麼意思啊?
Mark
Ha, it just means “we’ll talk about it later” — usually when no one has an answer.
哈,就是「我們之後再談」——通常是當下沒人有答案的時候。
Nina
And “take this offline”? We were already offline, in a room.
那「take this offline」呢?我們本來就在會議室、又沒上線。
Mark
It means “let’s discuss it privately,” not in front of everyone.
意思是「我們私下談」,別在大家面前講。
Nina
So much jargon. Sarah said we need to “move the needle” this quarter.
好多術語。Sarah 說我們這一季要「move the needle」。
Mark
That’s just “make a real difference.” A fancy way of saying do something that matters.
那就是「做出實質改變」。花俏一點的說法,其實就是做點真的有用的事。
Nina
And she wants to “touch base” on Friday. Are we playing baseball?
她還說禮拜五要「touch base」。我們是要打棒球呢?
Mark
Ha, no — it means a quick check-in, a short chat to see where things stand.
哈,不是——就是快速同步一下、簡短聊聊進度到哪。
Nina
Honestly, why not just say that? “I don’t have the bandwidth for this.”
說真的,幹嘛不直接講就好?「I don’t have the bandwidth for this」。
Mark
See, now you’re fluent! Bandwidth just means your time and energy.
你看,你已經很溜了!bandwidth 就是你的時間和心力。
Nina
Okay, last one. She’ll “loop me in” on the email. Loop me into what?
好,最後一個。她說會「loop me in」那封 email。是要把我 loop 進什麼?
Mark
It means she’ll add you to the thread. Welcome to corporate English.
意思是她會把你加進那串信。歡迎來到企業英文的世界。
下次這樣說 Next Time
這三句台灣人常照中文直翻,其實有現成又道地的黑話講法。
① 之後再討論
We will discuss this in the future.
我們之後再討論這個。(生硬、不像開會在講的)
Let’s circle back on this.
這個我們之後再回來談。
為什麼:職場慣用 circle back(之後再繞回來談),比 discuss in the future 自然、又留了台階。
② 私下再談
Let’s talk about it not in the meeting.
我們不要在會議上談這個。(語序卡、不道地)
Can we take this offline?
這個可以私下談嗎?
為什麼:take this offline=「移到會議外私下講」,跟網路無關,是超常見的婉轉說法。
③ 沒空/沒心力
I have no time and energy for this.
我沒時間也沒精力做這個。(可懂但很直白)
I don’t have the bandwidth for this.
我目前沒餘裕處理這個。
為什麼:bandwidth=時間+心力,說 low on bandwidth 聽起來專業冷靜,不像「我快忙死了」那麼狼狽。
重點單字 Vocabulary Boost
circle back/ˈsɝ.kəl bæk/ 片語
之後再回來討論——常是當下沒答案、先擱著的婉轉說法。搭 on。
Let’s circle back on this next week.(這個我們下週再回來談。)
take this offline/teɪk ðɪs ˈɔf.laɪn/ 片語
私下再談(移出會議、不在大家面前講);跟網路無關。
Can we take this offline after the meeting?(散會後我們私下談好嗎?)
touch base/tʌtʃ beɪs/ 片語
簡短同步、碰個面聊一下進度(來自棒球)。搭 with / on。
Let’s touch base on Friday.(禮拜五我們快速同步一下。)
move the needle/muv ðə ˈni.dəl/ 片語
帶來實質、看得到的改變(想像儀表上的指針動了)。
This won’t really move the needle.(這其實不會帶來什麼實質改變。)
bandwidth/ˈbænd.wɪdθ/ 名詞
(借用科技詞)時間和心力餘裕。low on bandwidth=沒餘裕。
I don’t have the bandwidth right now.(我現在沒餘裕。)
loop in/lup ɪn/ 片語
把某人加進來、讓某人知情(常指 cc 進郵件串)。keep sb in the loop=讓某人持續知情。
I’ll loop you in on the email.(我會把你加進那封信。)
jargon/ˈdʒɑr.ɡən/ 名詞
行話、術語(某圈子專用、外人聽不懂的話)。不可數。
Corporate jargon can be confusing.(企業行話很容易讓人一頭霧水。)
check-in/ˈtʃɛk.ɪn/ 名詞
簡短的進度確認、碰一下。動詞用 check in(with sb)。
Let’s do a quick check-in tomorrow.(明天快速確認一下進度。)
thread/θrɛd/ 名詞
(同主題的)郵件討論串、對話串。
I’ll add you to the email thread.(我把你加進那串信。)
corporate/ˈkɔr.pɚ.ət/ 形容詞
企業的、公司文化的(corporate English=那套公司行話)。
Welcome to corporate English.(歡迎來到企業英文的世界。)
🎯 30 秒快速複習
企業黑話都是「大白話的花俏版」——聽到就問自己:他其實在講什麼?
重點句型 Sentence Patterns
1. Let’s circle back on ~ → 之後再回來談~
會議上想先擱置某議題、留待之後,最順口的說法。
例:Can we circle back to your point?(可以回到你剛剛那個點嗎?)
例:We’ll circle back once we have data.(等有數據我們再回來談。)
2. Can we take this offline? → 這個私下談好嗎
不想在整個會議上談某件事(太細、太敏感)時用。
例:Can you and I take this offline?(我們兩個私下談好嗎?)
例:Good point — let’s take it offline.(好想法——我們私下再談。)
3. Let’s touch base (on ~) → 碰面/簡短同步
約一個快速的進度確認,不是正式大會。
例:I’ll touch base with the team.(我會跟團隊碰一下。)
例:Let’s touch base on the timeline.(我們對一下時程。)
4. I don’t have the bandwidth (to ~) → 我沒餘裕~
要婉轉表示「忙不過來、無法接更多」時,比 no time 更專業冷靜。
例:Do you have the bandwidth this week?(你這週有餘裕嗎?)
例:We’re low on bandwidth right now.(我們現在人力/心力吃緊。)
5. loop sb in / keep sb in the loop → 把某人加進來/讓某人知情
要把某人納入討論、或持續讓對方知道進度時用。
例:Please keep me in the loop.(請讓我持續知道進度。)
例:Let’s loop in the design team.(我們把設計團隊也拉進來。)
逐字稿 Transcript
延伸學習 Keep Going
同樣是台灣人在職場、生活最容易卡的英文,一起補起來。
你公司最愛講的一句企業黑話是哪句?
留言告訴我們你最常聽到(或最想翻白眼)的 buzzword!
追蹤 MJ英語 podcast,下次見。

